在中国古诗词中有对“玉枕纱厨”的描写,这让很多学生不能理解,因为从来也没有见过,知道是用来干什么的。“玉枕纱厨”出自婉约派女词人代表李清照的《醉花阴》中,关于玉枕纱厨的争议不少,因为从玉枕两个字上来看的话,应该是玉石所做的枕头,但实际上并不是,而是瓷器做的。而纱橱的话指的就是现在的纱制蚊帐,在古代都是家庭条件好的家庭用,
李清照《醉花阴》原文如下:
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
玉枕并非玉石枕头,古代的枕头很多都是瓷质上面铺设帕巾,夏季拿掉帕巾外表看起来光滑如玉,玉枕由此而来。
纱厨就是床榻上透明的清纱帐,在古代也是富裕阶级家庭卧室床榻的配置。玉枕纱厨表面意思是枕头和纱帐,其实深层含义在暗示富裕的类小资生活。
玉枕:即瓷器枕头。考古出土不少唐宋瓷枕,两边高中间凹陷,多为单人枕,有大人用的也有小孩用的,有些瓷枕还做成动物或婴儿形状。纱厨:纱制蚊帐,比较高级,有些蚊帐还织有图形,如花鸟山水等。宋周邦彦《浣溪沙》:“薄薄纱厨望似空,簟纹如水浸芙蓉。″即是说蚊帐上有芙蓉花图案。