宝子们,看到“You're a peach”你会想到什么意思呢?让我猜一猜,你们肯定翻译成“你是一个桃子?”那到底是不是呢?就跟着小编一起看看吧~
You're a peach
其实,通过查阅剑桥英文词典,小编才知道peach除了有我们都知道的“桃子”的意思之外,它还有“好人,讨人喜欢的人”的意思。另外,peach还可以用来形容人“杰出,卓越,非常nice,容易相处”,总之就是用来夸人的!
You're a lemon
说说lemon这个词。与You're a peach相同,不能单纯地从字面上把You're a lemon翻译成“你是柠檬”,也不能把它理解成是说别人羡慕嫉妒恨。
其实,lemono除了“柠檬”最常见的这个意思之外,它还有其他的解释。
lemon可以用来表示残次商品,最初是用于描述汽车的。上世纪50年代,某个广告商用lemon来指代某问题车型,随后这种说法普及开来,并且不仅限于描述汽车。如果遇到质量有问题或者说得好听但实际没有价值的东西,都可以用lemon来形容。
Apples and Oranges
我们都知道,水果不仅能促进人体消化,还能为人体成长提供丰富的营养。水果分为很多种类,在英文中,苹果是“Apple”,橘子是“Orange”,那么合在一起后的“Apples and Oranges”就是“苹果和橘子”吗?
其实不然,也绝非那么简单。就像“rain cats and dogs”一样,它的意思是“倾盆大雨”。
在老外眼中,apples and oranges是一个常用习语,根据其英英释义to compare things that are very different,表示“风马牛不相及的事物;天差地别的事物”,它在美式英语中十分常见。
宝子们,看到这些是不是很有趣呢?咱们学习英语呀,就是在日常生活中的一些小趣事中学习到的。
那有些学生想,想快速提升英语成绩,选择西安伊顿教育一对一课程行吗?
西安伊顿教育一对一课程是适合大家选择的,它能给学生提供针对性的教学,老师都是相关专业毕业的,对学科知识掌握的比较全面扎实,而且还有多年的一线教学经验,对考试的关键考点很熟悉,能帮助学生在短时间内进行基础强化,从而提升成绩。 西安伊顿教育一对一课堂上,学生是重心,有任何问题都可以和老师提问,老师也会耐心的解答,直至学生完全理解。
西安伊顿教育一对一课程咨询热线: