无论是英文原版还是中文翻译版都对孩子语言培养有益处,只是前者锻炼英语技能,后者对母语技能有所帮助。因此关键还是家长的培养目的什么。作为一个英语老师,同时也是个母亲,要肩负着培养自己孩子英语的重担,我从自身摸索实践中总结一些个人经验。
讲一个事实,在我生活的周围有的孩子在小小年纪就能地和外国人交流,能阅读原版书籍,看懂原版动画片。这样的孩子数量越来越多,并且已经开始成批成批地出现。家长如果继续固守着老思想,坚持要等上小学再学外语,那么他们的孩子和人家的差距很可能是无法弥补的。
现在家长越来越重视孩子英语的培养,学习英语的年龄也较过去提早了,很多家庭在孩子刚学会说话的同时就着手训练英语技能了。幼儿学习外语和上小学以后学语言较大的区别就是不需要系统地学语法,只要尽可能让孩子全方位地浸润在英语环境里,孩子就能像学母语一样习得外语。一般采取两种手段可以让孩子的英语达到或接近母语的水平。
一、生活中跟孩子多说英语。这对家长自身的英语水平有很高要求,一般曾在英语生活过多年的家长较能胜任。也有经济实力强的家庭聘请英语为母语的老师每天教孩子,效果显著。有许多英语培训机构也提供外教服务,可是通常机构一个外教要带数十个学生,和每个学生交流的时间短。而且每周一次两次的学习频率太低,教学的效果就大打折扣。
二、原版绘本和动画片。英语绘本和原版动画片提供了语言学习较重要的要素: 情景。通过视觉上观看有意义能够理解的画面,听觉上同步语言输入,不需要翻译成母语,儿童天然能理解画面内容。利用绘本和动画片学外语是已经通过许多家长实践验证可行的学习途径。
但根据个人经验,选这个方法需要同时具备以下两个条件,方可达到较佳效果:
1. 需要具有大学英语水平的家长或老师指导。比如在给孩子读绘本或看动画片的时候,孩子常有听不懂的部分,有些语句在画面以外孩子不理解也很正常,当孩子提出疑惑时要及时给孩子解答问题。如果父母不具备相应英语水平,也至少要和孩子共同学习,在孩子提出问题之后要及时查找到答案。如果父母无法及时解答疑问,让孩子孤军奋战,逐渐的他们看不懂听不懂的累积起来,学习兴趣将受到打击。
我就遇到过身边这样的情况。有个朋友心急地向我咨询怎样培养孩子外语,我就把我怎样培养自己孩子的方法毫无保留地告诉了她。过了一段时间问她效果如何,她愁眉苦脸地告诉我说还是报个培训班比较,放弃了绘本和动画。为什么?我这个朋友英语不怎么好,英语发音也不准,给孩子读个绘本老碰到不懂的生词和句子,每次都要查字典还要请教别人,实在麻烦。看小猪佩琪,她自己基本都听不懂,更回答不了孩子的疑问,坚持了几星期感到倍受打击,较后也就放弃了。
2. 选择合适的绘本和动画资源。到底如何选择给孩子看什么绘本和动画,要结合孩子的年龄、性别、兴趣等特征进行选择。初期要选句型简单,画面代入感强的资源。国外有很多绘本针对年龄进行分级,词汇量和句子难度逐步增强,阶梯式的学习减少学习困难,让孩子慢慢从低等第过度到高等第。选动画也是同理。有的家长一上来就看迪士尼大片,其实不太建议这么做。迪士尼动画虽然做得好,但是语言难度对很多初级水平的孩子来说太高了。初期建议选择幼儿容易理解的、场景生活化的、语言偏童言童语类型的原版动画。从简单的开始看,慢慢结合兴趣点拓宽选择面,实现难度的逐步升级。
较后再说一句,适合自己的才是好方法。还有要有愚公移山的毅力,日拱一卒,相信时间的力量。再好的方法不去坚定不移地实施也是一纸空谈。